西班牙语与英语不同之处有很多,以下是其中一些:
名词的性别: 西班牙语中每个名词都有一个性别(男性或女性)。这意味着,在使用连接名词的形容词或冠词时,必须根据相应名词的性别加以区分,而在英语中则没有这种要求。
动词变位: 西班牙语中动词的变位非常丰富,包括时态、人称和复数等方面的变化。而在英语中,这些变化相对较少。
直接间接宾语: 在英语中,直接宾语和间接宾语通常放在句子的后面,并用介词来连接它们。而在西班牙语中,直接宾语通常放在动词前面,而间接宾语则用介词来连接宾语和动词。
感叹句: 与英语不同,西班牙语中的感叹句通常以倒置语序开头。例如,“Qué bonita es la vida!”(生命多美好!)
这些只是西班牙语与英语之间不同之处的一部分。毫无疑问,西班牙语具有自己独特的语法体系,需要学习者花费大量时间来掌握。