Toggle navigation
首页
问答
文章
话题
专家
全站搜索
提问
会员
中心
登录
注册
进入新时代,我国国家安全形势继续稳定向好、有序可控,总体安全风险已经得到大大化解和降低了。
发布于 2022-09-10 14:15:01
A.正确
B.错误
查看更多
关注者
0
被浏览
20
体验AI问答!更聪明、超智能!
一款基于GPT的超级AI助手,可以对话、创作、写文案!
👉 点击使用 - AI智能问答 🔥
RENO
2022-09-10
这家伙很懒,什么也没写!
此回答被采纳为最佳答案,开通VIP会员可查看
1
个回答
默认排序
按发布时间排序
撰写答案
请登录后再发布答案,
点击登录
登录
注册新账号
有人回复时邮件通知我
关于作者
风铃?
这家伙很懒,什么也没写!
提问
42
回答
678
被采纳
677
关注TA
发私信
相关问题
1
“机器学习”的英文()(Big Data 中的词组,请小写)
2
“即时通知”的英文()(Big Data 中的词组,请小写)
3
冷战过后,大规模热战的风险大大降低,军事安全主要发挥保障性、可替代性的次要作用。
4
“智能代理”的英文()(Big Data 中的词组,请小写)
5
This steam engine is only about 15 per cent efficient. 句中的efficient在汉译时,转换为哪种词性?
6
If a body weighs 50 kilograms, it means that the earth attracts the body with a force of 50 kilograms.句中的attract在汉译时,转换为哪种词性?
7
做好国家安全工作,关键靠干部。
8
Chlorine is very active chemically. 句中的chemically在汉译时,转换为哪种词性?
9
All of this proves that we must have a profound study of properties of metals. 句中的profound在汉译时,转换为哪种词性?
10
学习宣传落实总体国家安全观,要坚持重点覆盖,抓住“关键少数”,以上率下,层层推动。
发布
问题
手机
浏览
扫码手机浏览
分享
好友
在线
客服
回到
顶部